Select language

Български

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

( 1 )

Стигна ли до теб разказът за Всепокриващия ден?

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

( 2 )

Едни лица в този Ден ще са сведени,

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

( 3 )

обременени, изнурени,

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

( 4 )

ще горят в пламтящ огън,

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

( 5 )

ще им се даде от кипящ извор да пият,

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

( 6 )

не ще имат друга храна освен от тръни,

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

( 7 )

които нито угояват, нито избавят от глад.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

( 8 )

А други лица в този Ден ще са блажени,

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

( 9 )

поради своето старание - доволни,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

( 10 )

във възвишена Градина.

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

( 11 )

Не ще слушат в нея празнословие.

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

( 12 )

Има там течащ извор.

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

( 13 )

Има там въздигнати престоли

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

( 14 )

и готови чаши,

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

( 15 )

и подредени възглавници,

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

( 16 )

и разстлани килими.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

( 17 )

И нима не виждат как бяха сътворени камилите

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

( 18 )

и как бе въздигнато небето,

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

( 19 )

и как бяха възправени планините,

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

( 20 )

и как бе разпростряна земята?

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

( 21 )

И напомняй! Ти си само за да напомняш.

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

( 22 )

Не си над тях властващ,

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

( 23 )

но който се отвърне и не повярва,

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

( 24 )

него Аллах ще мъчи с най-голямото мъчение [в Ада].

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

( 25 )

При Нас е тяхното завръщане.

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

( 26 )

После Наша грижа е тяхната равносметка.