Select language

English

Surah Al-Inshiqaq (The Splitting Asunder) - Aya count 25

إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ

( 1 )

When the sky has split [open]

Itha assamao inshaqqat

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

( 2 )

And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

Waathinat lirabbiha wahuqqat

وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ

( 3 )

And when the earth has been extended

Wa-itha al-ardu muddat

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

( 4 )

And has cast out that within it and relinquished [it]

Waalqat ma feeha watakhallat

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

( 5 )

And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -

Waathinat lirabbiha wahuqqat

يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ

( 6 )

O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.

Ya ayyuha al-insanuinnaka kadihun ila rabbika kadhanfamulaqeeh

فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ

( 7 )

Then as for he who is given his record in his right hand,

Faama man ootiya kitabahubiyameenih

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا

( 8 )

He will be judged with an easy account

Fasawfa yuhasabu hisabanyaseera

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا

( 9 )

And return to his people in happiness.

Wayanqalibu ila ahlihi masroora

وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ

( 10 )

But as for he who is given his record behind his back,

Waamma man ootiya kitabahu waraathahrih

فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

( 11 )

He will cry out for destruction

Fasawfa yadAAoo thuboora

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

( 12 )

And [enter to] burn in a Blaze.

Wayasla saAAeera

إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا

( 13 )

Indeed, he had [once] been among his people in happiness;

Innahu kana fee ahlihi masroora

إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

( 14 )

Indeed, he had thought he would never return [to Allah].

Innahu thanna an lan yahoor

بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا

( 15 )

But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.

Bala inna rabbahu kana bihi baseera

فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ

( 16 )

So I swear by the twilight glow

Fala oqsimu bishshafaq

وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

( 17 )

And [by] the night and what it envelops

Wallayli wama wasaq

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

( 18 )

And [by] the moon when it becomes full

Walqamari itha ittasaq

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ

( 19 )

[That] you will surely experience state after state.

Latarkabunna tabaqan AAan tabaq

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

( 20 )

So what is [the matter] with them [that] they do not believe,

Fama lahum la yu/minoon

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

( 21 )

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?

Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anula yasjudoon

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ

( 22 )

But those who have disbelieved deny,

Bali allatheena kafaroo yukaththiboon

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

( 23 )

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.

Wallahu aAAlamu bimayooAAoon

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

( 24 )

So give them tidings of a painful punishment,

Fabashshirhum biAAathabin aleem

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

( 25 )

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.

Illa allatheena amanoowaAAamiloo assalihati lahum ajrun ghayrumamnoon