Select language

English

Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ

( 1 )

By the sky and the night comer -

Wassama-i wattariq

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ

( 2 )

And what can make you know what is the night comer?

Wama adraka ma attariq

النَّجْمُ الثَّاقِبُ

( 3 )

It is the piercing star -

Annajmu aththaqib

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ

( 4 )

There is no soul but that it has over it a protector.

In kullu nafsin lamma AAalayha hafith

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ

( 5 )

So let man observe from what he was created.

Falyanthuri al-insanumimma khuliq

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ

( 6 )

He was created from a fluid, ejected,

Khuliqa min ma-in dafiq

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ

( 7 )

Emerging from between the backbone and the ribs.

Yakhruju min bayni assulbi wattara-ib

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ

( 8 )

Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.

Innahu AAala rajAAihi laqadir

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ

( 9 )

The Day when secrets will be put on trial,

Yawma tubla assara-ir

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ

( 10 )

Then man will have no power or any helper.

Fama lahu min quwwatin wala nasir

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ

( 11 )

By the sky which returns [rain]

Wassama-i thati arrajAA

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ

( 12 )

And [by] the earth which cracks open,

Wal-ardi thati assadAA

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ

( 13 )

Indeed, the Qur'an is a decisive statement,

Innahu laqawlun fasl

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ

( 14 )

And it is not amusement.

Wama huwa bilhazl

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا

( 15 )

Indeed, they are planning a plan,

Innahum yakeedoona kayda

وَأَكِيدُ كَيْدًا

( 16 )

But I am planning a plan.

Waakeedu kayda

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا

( 17 )

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.

Famahhili alkafireena amhilhum ruwayda