Select language

English

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

( 1 )

Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

Hal ataka hadeethu alghashiyat

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

( 2 )

[Some] faces, that Day, will be humbled,

Wujoohun yawma-ithin khashiAAa

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

( 3 )

Working [hard] and exhausted.

AAamilatun nasiba

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

( 4 )

They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.

Tasla naran hamiya

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

( 5 )

They will be given drink from a boiling spring.

Tusqa min AAaynin aniya

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

( 6 )

For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant

Laysa lahum taAAamun illamin dareeAA

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

( 7 )

Which neither nourishes nor avails against hunger.

La yusminu wala yughnee minjooAA

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

( 8 )

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

Wujoohun yawma-ithin naAAima

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

( 9 )

With their effort [they are] satisfied

LisaAAyiha radiya

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

( 10 )

In an elevated garden,

Fee jannatin AAaliya

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

( 11 )

Wherein they will hear no unsuitable speech.

La tasmaAAu feeha laghiya

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

( 12 )

Within it is a flowing spring.

Feeha AAaynun jariya

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

( 13 )

Within it are couches raised high

Feeha sururun marfooAAa

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

( 14 )

And cups put in place

Waakwabun mawdooAAa

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

( 15 )

And cushions lined up

Wanamariqu masfoofa

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

( 16 )

And carpets spread around.

Wazarabiyyu mabthootha

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

( 17 )

Then do they not look at the camels - how they are created?

Afala yanthuroona ilaal-ibili kayfa khuliqat

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

( 18 )

And at the sky - how it is raised?

Wa-ila assama-i kayfarufiAAat

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

( 19 )

And at the mountains - how they are erected?

Wa-ila aljibali kayfa nusibat

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

( 20 )

And at the earth - how it is spread out?

Wa-ila al-ardi kayfa sutihat

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

( 21 )

So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.

Fathakkir innama anta muthakkir

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

( 22 )

You are not over them a controller.

Lasta AAalayhim bimusaytir

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

( 23 )

However, he who turns away and disbelieves -

Illa man tawalla wakafar

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

( 24 )

Then Allah will punish him with the greatest punishment.

FayuAAaththibuhu Allahu alAAathabaal-akbar

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

( 25 )

Indeed, to Us is their return.

Inna ilayna iyabahum

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

( 26 )

Then indeed, upon Us is their account.

Thumma inna AAalayna hisabahum