English
Surah Az-Zalzalah ( The Earthquake ) - Aya count 8
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
( 1 )
When the earth is shaken with its [final] earthquake
Itha zulzilati al-ardu zilzalaha
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
( 2 )
And the earth discharges its burdens
Waakhrajati al-ardu athqalaha
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
( 3 )
And man says, "What is [wrong] with it?" -
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
( 4 )
That Day, it will report its news
Yawma-ithin tuhaddithu akhbaraha
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا
( 5 )
Because your Lord has commanded it.
Bi-anna rabbaka awha laha
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
( 6 )
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
Yawma-ithin yasduru annasuashtatan liyuraw aAAmalahum
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
( 7 )
So whoever does an atom's weight of good will see it,
Faman yaAAmal mithqala tharratinkhayran yarah
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
( 8 )
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
Waman yaAAmal mithqala tharratinsharran yarah