اختر اللغة

فارسى

سورة مرسلات - عدد الآيات 50

وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

( 1 )

سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده می‌شوند،

فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا

( 2 )

و آنها که همچون تند باد حرکت می‌کنند،

وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا

( 3 )

و سوگند به آنها که (ابرها را) می‌گسترانند،

فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا

( 4 )

و آنها که جدا می‌کنند،

فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا

( 5 )

و سوگند به آنها که آیات بیدارگر (الهی) را (به انبیا) القا می‌نمایند،

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

( 6 )

برای اتمام حجّت یا برای انذار،

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ

( 7 )

که آنچه به شما (درباره قیامت) وعده داده می‌شود، یقیناً واقع‌شدنی است!

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

( 8 )

در آن هنگام که ستارگان محو و تاریک شوند،

وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ

( 9 )

و (کرات) آسمان از هم بشکافند،

وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ

( 10 )

و در آن زمان که کوه‌ها از جا کنده شوند،

وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ

( 11 )

و در آن هنگام که برای پیامبران (بمنظور ادای شهادت) تعیین وقت شود!

لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

( 12 )

(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟

لِيَوْمِ الْفَصْلِ

( 13 )

برای روز جدایی (حق از باطل)!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ

( 14 )

تو چه می‌دانی روز جدایی چیست!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 15 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ

( 16 )

آیا ما اقوام (مجرم) نخستین را هلاک نکردیم؟!

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ

( 17 )

سپس دیگر (مجرمان) را به دنبال آنها می‌فرستیم!

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

( 18 )

(آری) این گونه با مجرمان رفتار می‌کنیم!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 19 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ

( 20 )

آیا شما را از آبی پست و ناچیز نیافریدیم،

فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ

( 21 )

سپس آن را در قرارگاهی محفوظ و آماده قرار دادیم،

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

( 22 )

تا مدّتی معیّن؟!

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ

( 23 )

ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما آسان است)!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 24 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا

( 25 )

آیا زمین را مرکز اجتماع انسانها قرار ندادیم،

أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا

( 26 )

هم در حال حیاتشان و هم مرگشان؟!

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا

( 27 )

و در آن کوه‌های استوار و بلندی قرار دادیم، و آبی گوارا به شما نوشاندیم!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 28 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

( 29 )

(در آن روز به آنها گفته می‌شود:) بی‌درنگ، به سوی همان چیزی که پیوسته آن را تکذیب می‌کردید بروید!

انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ

( 30 )

بروید به سوی سایه سه شاخه (دودهای خفقان‌بار و آتش‌زا)!

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ

( 31 )

سایه‌ای که نه آرامبخش است و نه از شعله‌های آتش جلوگیری می‌کند!

إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ

( 32 )

شراره‌هایی از خود پرتاب می‌کند مانند یک کاخ!

كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ

( 33 )

گویی (در سرعت و کثرت) همچون شتران زردرنگی هستند (که به هر سو پراکنده می‌شوند)!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 34 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

( 35 )

امروز روزی است که سخن نمی‌گویند (و قادر بر دفاع از خویشتن نیستند)،

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

( 36 )

و به آنها اجازه داده نمی‌شود که عذرخواهی کنند!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 37 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ

( 38 )

(و به آنها گفته می‌شود:) امروز همان روز جدایی (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کرده‌ایم!

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

( 39 )

اگر چاره‌ای در برابر من (برای فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 40 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ

( 41 )

(در آن روز) پرهیزگاران در سایه‌های (درختان بهشتی) و در میان چشمه‌ها قرار دارند،

وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

( 42 )

و میوه‌هایی از آنچه مایل باشند!

كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

( 43 )

بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام می‌دادید!

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

( 44 )

ما این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 45 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

( 46 )

(و به مجرمان بگو:) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (از زندگی دنیا، ولی بدانید عذاب الهی در انتظار شماست) چرا که شما مجرمید!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 47 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ

( 48 )

و هنگامی که به آنها گفته شود رکوع کنید رکوع نمی‌کنند!

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

( 49 )

وای در آن روز بر تکذیب‌کنندگان!

فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ

( 50 )

(و اگر آنها به این قرآن ایمان نمی‌آورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان می‌آورند؟!