اختر اللغة

فارسى

سورة غاشيه - عدد الآيات 26

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ

( 1 )

آیا داستان غاشیه [= روز قیامت که حوادث وحشتناکش همه را می‌پوشاند] به تو رسیده است؟!

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ

( 2 )

چهره‌هایی در آن روز خاشع و ذلّت‌بارند،

عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ

( 3 )

آنها که پیوسته عمل کرده و خسته شده‌اند (و نتیجه‌ای عایدشان نشده است)،

تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً

( 4 )

و در آتش سوزان وارد می‌گردند؛

تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ

( 5 )

از چشمه‌ای بسیار داغ به آنان می‌نوشانند؛

لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ

( 6 )

غذائی جز از ضَریع [= خار خشک تلخ و بدبو] ندارند؛

لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ

( 7 )

غذایی که نه آنها را فربه می‌کند و نه از گرسنگی می‌رهاند!

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ

( 8 )

چهره‌هایی در آن روز شاداب و باطراوتند،

لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ

( 9 )

و از سعی و تلاش خود خشنودند،

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ

( 10 )

در بهشتی عالی جای دارند،

لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً

( 11 )

که در آن هیچ سخن لغو و بیهوده‌ای نمی‌شنوند!

فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ

( 12 )

در آن چشمه‌ای جاری است،

فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ

( 13 )

در آن تختهای زیبای بلندی است،

وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ

( 14 )

و قدحهایی (که در کنار این چشمه) نهاده،

وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ

( 15 )

و بالشها و پشتیهای صف‌داده شده،

وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ

( 16 )

و فرشهای فاخر گسترده!

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ

( 17 )

آیا آنان به شتر نمی‌نگرند که چگونه آفریده شده است؟!

وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ

( 18 )

و به آسمان نگاه نمی‌کنند که چگونه برافراشته شده؟!

وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ

( 19 )

و به کوه‌ها که چگونه در جای خود نصب گردیده!

وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ

( 20 )

و به زمین که چگونه گسترده و هموار گشته است؟!

فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ

( 21 )

پس تذکّر ده که تو فقط تذکّر دهنده‌ای!

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ

( 22 )

تو سلطه‌گر بر آنان نیستی که (بر ایمان) مجبورشان کنی،

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ

( 23 )

مگر کسی که پشت کند و کافر شود،

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

( 24 )

که خداوند او را به عذاب بزرگ مجازات می‌کند!

إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ

( 25 )

به یقین بازگشت (همه) آنان به سوی ماست،

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم

( 26 )

و مسلّماً حسابشان (نیز) با ماست!