Select language

മലയാളം

Surah ദ്വുഹാ - Aya count 11

وَالضُّحَىٰ

( 1 )

പൂര്‍വ്വാഹ്നം തന്നെയാണ സത്യം;

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

( 2 )

രാത്രി തന്നെയാണ സത്യം; അത് ശാന്തമാവുമ്പോള്‍

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

( 3 )

(നബിയേ,) നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് നിന്നെ കൈവിട്ടിട്ടില്ല. വെറുത്തിട്ടുമില്ല.

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ

( 4 )

തീര്‍ച്ചയായും പരലോകമാണ് നിനക്ക് ഇഹലോകത്തെക്കാള്‍ ഉത്തമമായിട്ടുള്ളത്‌.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ

( 5 )

വഴിയെ നിനക്ക് നിന്‍റെ രക്ഷിതാവ് (അനുഗ്രഹങ്ങള്‍) നല്‍കുന്നതും അപ്പോള്‍ നീ തൃപ്തിപ്പെടുന്നതുമാണ.്‌

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ

( 6 )

നിന്നെ അവന്‍ ഒരു അനാഥയായി കണെ്ടത്തുകയും , എന്നിട്ട് (നിനക്ക്‌) ആശ്രയം നല്‍കുകയും ചെയ്തില്ലേ?

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ

( 7 )

നിന്നെ അവന്‍ വഴി അറിയാത്തവനായി കണെ്ടത്തുകയും എന്നിട്ട് (നിനക്ക്‌) മാര്‍ഗദര്‍ശനം നല്‍കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ

( 8 )

നിന്നെ അവന്‍ ദരിദ്രനായി കണെ്ടത്തുകയും എന്നിട്ട് അവന്‍ ഐശ്വര്യം നല്‍കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

( 9 )

എന്നിരിക്കെ അനാഥയെ നീ അടിച്ചമര്‍ത്തരുത്‌

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ

( 10 )

ചോദിച്ച് വരുന്നവനെ നീ വിരട്ടി വിടുകയും ചെയ്യരുത്‌.

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

( 11 )

നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന്‍റെ അനുഗ്രഹത്തെ സംബന്ധിച്ച് നീ സംസാരിക്കുക.